Сопоставление текстов
Коран (ар) - 21:60 | قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُ إِبْرَاهِيمُ |
Кулиев (рус) - 21:60 | Они сказали: «Мы слышали, как юноша по имени Ибрахим (Авраам) выступал против них». |
Абу Адель (рус) - 21:60 | Сказали они [люди]: «Мы слышали, как (какой-то) юноша упоминал их [говорил о них], которого называют Ибрахим». |
Османов (рус) - 21:60 | [Им] ответили: "Мы слышали, как юноша по имени Ибрахим поносил их". |
Порохова (рус) - 21:60 | (Другие же [1]) сказали: «Мы слышали, как юноша один Их поминал (недобрыми словами), И его звали Ибрахим». |
Крачковский (рус) - 21:60 | Они сказали: «Мы слышали юношу, который поминал их, которого называют Ибрахим». |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 21:60 | (Бир къысмы:) Буларны яманлагъан бир генч дие эшиттик; онъа Ибрахим дениле экен, дедилер. |
Якубович (укр) - 21:60 | Інші сказали: «Ми чули, як один юнак згадував їх. Його звуть Ібрагім!» |
Ас-Саади (рус) - 21:60 | Они сказали: «Мы слышали, как юноша по имени Ибрахим (Авраам) выступал против них». Завидев разрушенные идолы, многобожники вспомнили, что совсем недавно юноша по имени Ибрахим говорил о пороках и недостатках каменных истуканов. Они поняли, что только он был способен разрушить их божества. Возможно также, что некоторые из них слышали, как Ибрахим замышлял хитрость против этих истуканов. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 21:60 | Некоторые из них сказали: "Мы слышали, как один юноша, которого зовут Ибрахим, поносил их". |