Сопоставление текстов

  

Сура 23: Верующие - Аят: 102

Коран (ар) - 23:102  فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
Кулиев (рус) - 23:102  Те, чья чаша Весов окажется тяжелой, обретут успех.
Абу Адель (рус) - 23:102  У кого же (при расчёте перед Аллахом) будут тяжелы весы (благими деяниями) – то такие (будут) обретшими счастье (в Вечной жизни) [войдут в Рай],
Османов (рус) - 23:102  И те, у кого на весах перевесит [чаша добрых деяний], - они и будут спасены [от ада].
Порохова (рус) - 23:102  И те, чья чаша (добрых дел) тяжелой будет [1],
Познают радость и блаженство.
Крачковский (рус) - 23:102  И у кого тяжелы будут его весы – те счастливые,
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 23:102  Артыкъ кимлернинъ (савап) ольчюлери агъыр басса, иште асыл булар къуртулышкъа иришкенлердир.
Якубович (укр) - 23:102  Ті, чия шалька терезів виявиться важкою, будуть врятовані.
Ас-Саади (рус) - 23:102  Те, чья чаша Весов окажется тяжелой, обретут успех.

В День воскресения наступят события, каждое из которых будет усугублять печаль неверующих и ложиться на их плечи великим бременем. Одним из таких событий будет водружение весов, на которых будут взвешены деяния рабов. Каждый человек будет рассужен по справедливости и увидит все свои добрые и злые деяния, даже если они окажутся весом в пылинку. И если праведные деяния человека перевесят его злодеяния, то он окажется среди преуспевших, которые спасутся от Адского Пламени, получат вознаграждение в Раю и будут удостоены самой прекрасной похвалы.

Аль-Мунтахаб (рус) - 23:102  Деяния в ближайшем мире будут взвешены на чаше весов. У тех, кто придерживался истинного вероучения (акиды) и вершил добрые деяния, чаша добрых дел на весах Аллаха будет тяжёлой. И они будут счастливы и войдут в рай.


[1] См. С. 42, ст. 17; С. 55, ст. 7; С. 101, ст. 7-9.