Сопоставление текстов
Коран (ар) - 23:104 | تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ |
Кулиев (рус) - 23:104 | Огонь будет сжигать их лица, и там они будут корчиться. |
Абу Адель (рус) - 23:104 | Сжигает огонь их лица, и они в ней безликими (от того, что огонь спалит всю кожу их лиц). |
Османов (рус) - 23:104 | Их лица будет сжигать адский огонь, и они будут корчиться в нем. |
Порохова (рус) - 23:104 | Их лица будет жечь огонь, И сведены их губы будут, В оскале зубы обнажая [1]! |
Крачковский (рус) - 23:104 | Огонь обжигает их лица, и они в ней мрачны. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 23:104 | Атеш юзьлерини якъар; о ерде суратлары чиркин ве кулюнчли бир алда булунырлар. (Аллаh Тааля буюк бир нимет олгъан дюнья аятыны ширкнен, инкярджылыкънен ве феналыкълар ишлеерек кечиргенден сонъ, олюмнинъ дешети къаршысында, иш-иштен кечкенинен, уянгъан, анджакъ джеэннем азабына огъравдан къуртулалмагъан бедбахтларгъа о заман ёнельтеджек хитабыны ве оларнынъ аджизликлерини ве итирафларыны бойле ифаде буюрыр:) |
Якубович (укр) - 23:104 | Вогонь палитиме їхні обличчя, й вони будуть кривитися в ньому. |
Ас-Саади (рус) - 23:104 | Огонь будет сжигать их лица, и там они будут корчиться. Всевышний поведал о скверном исходе безбожников, лица которых будут окутаны адским пламенем. Огонь будет обступать их со всех сторон и доходить до самой благородной части человеческого тела, обжигая их лица. Выпавшие на их долю страдания сделают их лица хмурыми, а губы – скорченными. А в качестве порицания им будет сказано: |
Аль-Мунтахаб (рус) - 23:104 | Огонь ада будет жечь им лица, и они в нём будут мрачны от своей позорной участи. |