Сопоставление текстов

  

Сура 23: Верующие - Аят: 112

Коран (ар) - 23:112  قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ
Кулиев (рус) - 23:112  Аллах скажет: «Сколько лет вы пробыли на земле?».
Абу Адель (рус) - 23:112  Сказал (Аллах) (обитателям Ада) (в ответ на их просьбу вернуть их в бренный мир): «Сколько вы пробыли на земле по числу лет?»
Османов (рус) - 23:112  Аллах спросит: "Сколько же лет вы пробыли на земле?"
Порохова (рус) - 23:112  Он скажет:
«Сколько по числу годов
Вы пробыли в земле (до Воскресения на Суд)?»
Крачковский (рус) - 23:112  Он сказал: «Сколько вы пробыли в земле по числу лет?»
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 23:112  (Аллаh инкярджыларгъа:) «Ер юзюнде къач йыл къалдынъыз?», дие сорар.
Якубович (укр) - 23:112  Він запитає: «Скільки років ви пробули на землі?»
Ас-Саади (рус) - 23:112  Аллах скажет: «Сколько лет вы пробыли на земле?»

Аллах упрекнет неверующих в глупости и безрассудстве. Они прожили на земле всего лишь небольшой промежуток времени, но успели совершить все самые злостные прегрешения, которые вызвали гнев Аллаха и обрекли их на страдания. А наряду с этим они не совершили тех благодеяний, которые успели совершить правоверные, заслужившие вечное счастье и снискавшие благоволение своего Господа.

Аль-Мунтахаб (рус) - 23:112  Аллах спросит неверующих: "Сколько лет вы жили в земном мире?"