Сопоставление текстов
Коран (ар) - 23:35 | أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنتُمْ تُرَابًا وَعِظَامًا أَنَّكُم مُّخْرَجُونَ |
Кулиев (рус) - 23:35 | Неужели он обещает вам, что вы будете воскрешены после того, как умрете и превратитесь в прах и кости? |
Абу Адель (рус) - 23:35 | Разве он [Худ] обещает вам, что вы, когда умрёте и станете (снова) почвой и костьми, что вы будете выведены (из своих могил живыми) [воскрешены]? |
Османов (рус) - 23:35 | Как [такой человек может] обещать вам, что после смерти, когда вы превратитесь в прах и кости, будете выведены [из могил живыми]? |
Порохова (рус) - 23:35 | Неужто он вам обещает, Что вас, когда умрете вы И станете костьми и прахом, Вновь к жизни возвратят? |
Крачковский (рус) - 23:35 | Разве он обещает вам, что вы, когда умрете и будете прахом и костьми, что вы будете изведены? |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 23:35 | «Сизге, ольген, топракъ ве кемик алына кельгенинъизде, мытлакъа сизинъ (къабирден) чыкъарыладжагъынъызны ваде этильмектеми?». |
Якубович (укр) - 23:35 | Невже він обіцяє вам, що після того, як ви помрете й станете прахом і кістками, вас воскресять? |
Ас-Саади (рус) - 23:35 | Неужели он обещает вам, что вы будете воскрешены после того, как умрете и превратитесь в прах и кости? |
Аль-Мунтахаб (рус) - 23:35 | Они им также говорили, опровергая воскресение: "Разве Худ вам обещает, что вы будете воскрешены из могил после смерти и после того, как вы станете просто прахом и костями без мяса и нервов? |