Сопоставление текстов

  

Сура 23: Верующие - Аят: 43

Коран (ар) - 23:43  مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ
Кулиев (рус) - 23:43  Ни одна община не может опередить свой срок или отложить его.
Абу Адель (рус) - 23:43  Не опередит ни одна община своего (жизненного) срока [их жизнь не закончится раньше того момента, который установил Аллах] и не задержатся они (от срока) [им не будет дана отсрочка]!
Османов (рус) - 23:43  Ни одна община не может опередить или замедлить [предопределенный] срок.
Порохова (рус) - 23:43  Не может ни один народ
Ни подогнать, ни задержать свой срок,
(Назначенный Аллахом).
Крачковский (рус) - 23:43  Никакой народ не опередит своего срока и не замедлят они (его)!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 23:43  Ич бир уммет, эджелини не огге ала билир, не де арткъа чеке билир.
Якубович (укр) - 23:43  Жодна громада не випередить свого строку й не відкладе його.
Ас-Саади (рус) - 23:43  Ни одна община не может опередить свой срок или отложить его.
Аль-Мунтахаб (рус) - 23:43  Для каждого народа свой определённый срок. Он не может ни опередить, ни замедлить его.