Сопоставление текстов

  

Сура 23: Верующие - Аят: 4

Коран (ар) - 23:4  وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ
Кулиев (рус) - 23:4  которые выплачивают закят,
Абу Адель (рус) - 23:4  которые для очищения (своих душ и своего имущества) совершают (вылату закята),
Османов (рус) - 23:4  которые вносят закат,
Порохова (рус) - 23:4  Кто правит очистительную подать
Крачковский (рус) - 23:4  которые творят очищение,
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 23:4  Олар ки, зекятны берирлер;
Якубович (укр) - 23:4  які дають закят,
Ас-Саади (рус) - 23:4  которые выплачивают закят,

Они выплачивают обязательное пожертвования из разного рода имущества, очищая себя от порочных нравов и отдаляясь от дурных поступков. И если человеку удается очиститься от них, то он непременно облагораживает свою душу. Из всего сказанного следует, что правоверные исправно поклоняются своему Создателю, смиренно выстаивая молитвы, а также делают добро окружающим, выплачивая обязательную милостыню.

Аль-Мунтахаб (рус) - 23:4  которые регулярно раздают закят (очистительную подать) тому, кто её заслуживает. Таким образом они выполняют ритуальные и денежные обряды ислама, очищая свои души и деньги,