Сопоставление текстов

  

Сура 25: Различение - Аят: 5

Коран (ар) - 25:5  وَقَالُوا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ اكْتَتَبَهَا فَهِيَ تُمْلَى عَلَيْهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا
Кулиев (рус) - 25:5  Они говорят: «Это - легенды древних народов. Он попросил записать их, и их читают ему утром и после полудня».
Абу Адель (рус) - 25:5  И (также) сказали они [эти неверующие] (о Коране): «(Выдуманные) легенды древних (народов)! Он [Мухаммад] приказал записать их для себя, и читаются они ему утром и вечером».
Османов (рус) - 25:5  Они говорят также: "[Коран] - это сказки прежних поколений. Он (т. е. Мухаммад) попросил записать их для себя, и читают их ему утром и вечером".
Порохова (рус) - 25:5  И говорят они:
«Все это - сказы древних (поколений),
Что для себя велел он записать,
Ему зачитывают их и по утрам, и вечерами».
Крачковский (рус) - 25:5  И сказали они: «Сказки первых! Он приказал записать их для себя, и читаются они ему утром и вечером».
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 25:5  Кене олар дедилер ки: (Бу аетлер), онынъ, башкъасына яздырып да, озюне саба-акъшам окъунмакъта олгъан эвелькилерге аит масаллардыр.

(Бу аетте, базы кяфирлернинъ, Къур'ан аетлерининъ эвельки къавмларнынъ масалларындан ибарет олгъаны, Аз.Пейгъамбернинъ буларны башкъаларына яздыргъаны ве эзберлеви ичюн онъа саба-акъшам окъулгъаны акъкъында сёз этильмекте. Тефсирлерде умумен усьтюн корюльген бу мана эсаскъа алынса, аетнинъ дикъкъат чекиджи бир хусускъа ишарет эткени корюле ки, бу, Аз.Пейгъамбер уммий олгъанынынъ яни окъумагъа-язмагъа бильмегенининъ, инкярджыларгъа коре де, билинмекте ве къабул этильмекте олувыдыр).

Якубович (укр) - 25:5  Вони говорять: «Казки давніх народів! Він попросив записати їх і йому читають це зранку та ввечері!» [1]
Ас-Саади (рус) - 25:5  Они говорят: «Это – легенды древних народов. Он попросил записать их, и их читают ему утром и после полудня».

Эти лживые и несправедливые слова многобожников содержат в себе несколько важных моментов. Во-первых, они обвиняют во лжи и беззаконии самого правдивого и самого добропорядочного человека Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Во-вторых, они называют ложью самое правдивое и самое великое из Писаний – Священный Коран. В-третьих, они заявляют о том, что люди могут без труда сочинить нечто подобное Священному Корану и тем самым сравнивают речь Творца, все качества которого совершенны и безупречны, с речью Его творений, все качества которых преисполнены недостатков. В-четвертых, они клевещут в адрес посланника Аллаха, прекрасно зная о том, что он не умел писать и не просил своих близких собирать для него древние сказания.

Аль-Мунтахаб (рус) - 25:5  Неверные говорили также: "Коран это - ложь и сказки прежних поколений, которые они написали в своих книгах, а он (Мухаммад) просил, чтобы их записали и читали ему утром и вечером, чтобы он их запомнил и передавал".


[1] Ідеться про Коран, істинність якого невіруючі заперечували.