Сопоставление текстов

  

Сура 26: Поэты - Аят: 108

Коран (ар) - 26:108  فَاتَّقُوا اللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Кулиев (рус) - 26:108  Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.
Абу Адель (рус) - 26:108  Остерегайтесь же (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил) и повинуйтесь мне!
Османов (рус) - 26:108  Так бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.
Порохова (рус) - 26:108  Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
Крачковский (рус) - 26:108  Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 26:108  Артыкъ Аллаhкъа къаршы келювден сакъынынъ ве манъа итаат этинъ.
Якубович (укр) - 26:108  Бійтесь Аллага й коріться мені!
Ас-Саади (рус) - 26:108  Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне.

Выполняйте мои приказания и не ослушайтесь моих запретов. Только поступая таким образом, вы можете уверовать в меня как в посланника, который заслуживает доверия. Это – следствие причины, которая была изложена в предыдущем аяте и обязывала людей повиноваться посланнику Аллаха. Затем пророк Нух напомнил своим соплеменникам о том, что у них нет причин не повиноваться ему. Он сказал:

Аль-Мунтахаб (рус) - 26:108  Так бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне в том, к чему я вас призываю: поклонению и повиновению Аллаху Единому.