Сопоставление текстов
Коран (ар) - 26:117 | قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوْمِي كَذَّبُونِ |
Кулиев (рус) - 26:117 | Он сказал: «Господи! Мой народ счел меня лжецом. |
Абу Адель (рус) - 26:117 | (Пророк Нух) сказал: «Господи! Мой народ отверг меня [не поверил мне]! |
Османов (рус) - 26:117 | Он воззвал: "Господи! Воистину, мой народ отверг меня. |
Порохова (рус) - 26:117 | Тогда он (к Господу) воззвал: «О мой Господь! Народ отверг меня и обвинил во лжи. |
Крачковский (рус) - 26:117 | Он сказал: «Господь мой, мой народ обвинил меня во лжи! |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 26:117 | Нуh: Раббим! деди, къавмым мени яланджылыкъта сучлады. |
Якубович (укр) - 26:117 | Він сказав: «Господи! Воістину, мій народ визнав мене за брехуна! |
Ас-Саади (рус) - 26:117 | Он сказал: «Господи! Мой народ счел меня лжецом. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 26:117 | Нух, показывая, что этот народ продолжает отрицать его призыв, обращаясь к Господу, сказал: "О Господь мой! Поистине, мой народ отверг меня", - чтобы оправдаться перед Аллахом за то, что он взывает к Нему, прося наказать их.- |