Сопоставление текстов
Коран (ар) - 26:174 | إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ |
Кулиев (рус) - 26:174 | Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими. |
Абу Адель (рус) - 26:174 | Поистине, в этом [в истории пророка Лута] – однозначно, знамение, но большая часть их (которые слышат эту историю) не становятся верующими! |
Османов (рус) - 26:174 | Воистину, в этом - знамение, но большинство их не уверовало. |
Порохова (рус) - 26:174 | В этом, поистине, знамение (Господне), Но большинство из них не веруют (в Него). |
Крачковский (рус) - 26:174 | Поистине, в этом – знамение, но большинство их не веруют. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 26:174 | Эльбетте бунда буюк бир ибрет бар; факъат чокълары иман этмезлер. |
Якубович (укр) - 26:174 | Воістину, в цьому — знамення, але ж більшість із них не вірує! |
Ас-Саади (рус) - 26:174 | Воистину, в этом – знамение, но большинство их не стали верующими. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 26:174 | Эта кара, которой подверглись грешники из этого народа, является доказательством всемогущества Аллаха, но большинство из твоего народа не веруют в твоё послание! |