Сопоставление текстов
Коран (ар) - 26:216 | فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ |
Кулиев (рус) - 26:216 | Если же они ослушаются тебя, то скажи: «Я не причастен к тому, что вы совершаете». |
Абу Адель (рус) - 26:216 | Если же они ослушаются тебя (о, Посланник) [не примут твой призыв к Единобожию], то скажи: «Поистине, я не причастен к тому, что вы делаете [к многобожию и заблуждению]!» |
Османов (рус) - 26:216 | Если же они ослушаются тебя, то скажи: "Я непричастен к тому, что вы вершите"- |
Порохова (рус) - 26:216 | А если станут непослушны, то скажи: «Я не ответственен [1] за то, что вы творите!» |
Крачковский (рус) - 26:216 | Если же они ослушаются тебя, то скажи: «Я свободен от того, что вы делаете!» |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 26:216 | Эгер санъа къаршы кельселер, де ки: Мен сизинъ япкъанларынъыздан, муакъкъакъ ки, узакъым. |
Якубович (укр) - 26:216 | А якщо вони не послухають тебе, то скажи: «Я не причетний до того, що ви робите!» |
Ас-Саади (рус) - 26:216 | Если же они ослушаются тебя, то скажи: «Я не причастен к тому, что вы совершаете». Если они не станут руководствоваться твоими наставлениями, то отрекись от их скверных поступков, но не отрекайся от них самих и не разрывай с ними добрых отношений. Будь с ними вежлив, давай им добрые наставления и делай все для того, чтобы они прекратили творить зло и покаялись. После размышления над предыдущим аятом у некоторых людей могло возникнуть ошибочное представление о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, должен был одобрять любые поступки правоверных. Однако обсуждаемый нами аят предотвратил возможность появления подобных воззрений. А лучше всего об этом известно Аллаху. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 26:216 | Если они не послушают тебя и не последуют за тобой, тогда отрекись от них и их деяний, от их многобожия и всех их других грехов и скажи: "Я не причастен к тому, что вы творите". |