Сопоставление текстов
Коран (ар) - 26:40 | لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ السَّحَرَةَ إِن كَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ |
Кулиев (рус) - 26:40 | Возможно, нам придется последовать за колдунами, если они одержат верх». |
Абу Адель (рус) - 26:40 | Может быть, мы последуем за колдунами, если они окажутся победителями?» |
Османов (рус) - 26:40 | Может быть, нам придется последовать за чародеями (т. е. Мусой и Харуном), если они одержат верх". |
Порохова (рус) - 26:40 | Быть может, мы последуем за ними [1], Если они одержат верх». |
Крачковский (рус) - 26:40 | Может быть, мы последуем за колдунами, если они окажутся победителями?» |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 26:40 | (Фыравуннынъ адамлары:) Эгер усьтюн кельселер, эр алда, тылсымджиларгъа уярмыз, дедилер. |
Якубович (укр) - 26:40 | Можливо, нам слід піти за чаклунами, якщо вони переможуть». |
Ас-Саади (рус) - 26:40 | Возможно, нам придется последовать за колдунами, если они одержат верх». Для великого состязания пророк Муса выбрал день убранства, в который все египтяне отдыхали от работы. Фараон также пожелал, чтобы весь народ присутствовал на представлении и стал свидетелем триумфа египетских чародеев. Он был уверен, что они прекрасно разбираются в колдовской науке. Это позволяло ему надеяться на то, что в случае победы чародеев люди станут почитать их и уважать приобретенные ими знания. А это означало, что они будут беспрекословно подчиняться чародеям и думать, что те ведут их прямым путем. Однако, как ни старались поборники лжи, все их усилия обернулись против них самих. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 26:40 | И объявили, если колдуны одержат победу, тогда они ещё больше утвердятся в своей вере, что говорило о том, какое серьёзное значение они придавали победе над Мусой. |