Сопоставление текстов

  

Сура 26: Поэты - Аят: 65

Коран (ар) - 26:65  وَأَنجَيْنَا مُوسَى وَمَن مَّعَهُ أَجْمَعِينَ
Кулиев (рус) - 26:65  Мы спасли Мусу (Моисея) и тех, кто был с ним,
Абу Адель (рус) - 26:65  И спасли Мы Мусу и тех, кто был с ним, – всех. [Они перешли по дну моря на другой берег.]
Османов (рус) - 26:65  а Мусу и всех, кто был с ним, Мы спасли.
Порохова (рус) - 26:65  Спасли Мы Мусу и всех тех,
(Что с ним покинули Египет),
Крачковский (рус) - 26:65  И спасли Мы Мусу и тех, кто был с ним, – всех.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 26:65  Муса ве янында олгъанларнынъ эписини къуртардыкъ.
Якубович (укр) - 26:65  а потім урятували Мусу та всіх, хто був із ним.
Ас-Саади (рус) - 26:65  Мы спасли Мусу (Моисея) и тех, кто был с ним,
Аль-Мунтахаб (рус) - 26:65  Мы спасли Мусу и всех, кто был с ним, удерживая воду, пока они не перешли море.