Сопоставление текстов

  

Сура 26: Поэты - Аят: 93

Коран (ар) - 26:93  مِن دُونِ اللَّهِ هَلْ يَنصُرُونَكُمْ أَوْ يَنتَصِرُونَ
Кулиев (рус) - 26:93  наряду с Аллахом? Помогут ли они вам и помогут ли они себе?».
Абу Адель (рус) - 26:93  помимо Аллаха? Разве они помогают вам или помогают сами себе?»
Османов (рус) - 26:93  минуя Аллаха? Помогут ли они вам или [хотя бы] самим себе?"
Порохова (рус) - 26:93  Кроме Бога?
Способны ли они вам помощь оказать
Или самим себе помочь способны?»
Крачковский (рус) - 26:93  помимо Аллаха? Разве они помогают вам или помогают сами себе?»
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 26:93  (Бакъ. ает №92)
Якубович (укр) - 26:93  замість Аллага? Невже вони допоможуть вам чи собі?»
Ас-Саади (рус) - 26:93  наряду с Аллахом? Помогут ли они вам и помогут ли они себе?»

Никто не поможет многобожникам, которые будут уличены во лжи и опозорены. Обитатели небес и земли будут свидетелями их убытка, разочарования и заблуждения.

Аль-Мунтахаб (рус) - 26:93  Где эти боги, которым вы поклонялись, помимо Аллаха, измышляя ложно, что они помогут вам в этот День? Помогут ли они вам своей поддержкой или помогут ли они себе?" Ничего подобного! Потому что они и их божества - топливо для огня.