Сопоставление текстов

  

Сура 27: Муравьи - Аят: 74

Коран (ар) - 27:74  وَإِنَّ رَبَّكَ لَيَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ
Кулиев (рус) - 27:74  Воистину, твой Господь знает то, что таят их сердца, и то, что они обнаруживают.
Абу Адель (рус) - 27:74  И поистине, Господь твой однозначно знает, что скрывают их груди и что они совершают открыто!
Османов (рус) - 27:74  Воистину, твой Господь доподлинно знает то, что таят они в сердце своем, и то, чего они не скрывают.
Порохова (рус) - 27:74  И, истинно, Господь твой знает,
Что кроется у них в груди,
Что напоказ они являют.
Крачковский (рус) - 27:74  И поистине, твой Господь знает, что скрывают их груди и что обнаруживают!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 27:74  Раббинъ, эльбетте оларнынъ къальплери гизлегенлерини де, ашкяр эткенлерини де билир.
Якубович (укр) - 27:74  Воістину, твій Господь знає, що приховано в їхніх серцях і що вони відкривають.
Ас-Саади (рус) - 27:74  Воистину, твой Господь знает то, что таят их сердца, и то, что они обнаруживают.

Пусть же люди страшатся гнева Аллаха, Который ведает о явном и сокровенном и непрестанно наблюдает за Своими рабами.

Аль-Мунтахаб (рус) - 27:74  Аллах - твой Господь (о пророк!)! Он знает тайное и явное в их сердцах, дурных речах и скверных деяниях и накажет их за это.