Сопоставление текстов
Коран (ар) - 29:35 | وَلَقَد تَّرَكْنَا مِنْهَا آيَةً بَيِّنَةً لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ |
Кулиев (рус) - 29:35 | Мы оставили от него (селения народа Лута) ясное знамение для людей разумеющих. |
Абу Адель (рус) - 29:35 | И оставили Мы от него [от селения, где жил народ пророка Лута] ясное знамение для людей, (которые) размышляют (над назидательными историями). |
Османов (рус) - 29:35 | А развалины [поселения] Мы оставили наглядным знамением для тех, кто разумеет. |
Порохова (рус) - 29:35 | Мы от (событий) тех (времен) Знаменье ясное оставили для тех, Которые разумны. |
Крачковский (рус) - 29:35 | Мы оставили от этого ясное знамение для людей, которые разумны. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 29:35 | Ант олсун ки, биз, акълыны къулланаджакъ бир къавм ичюн, о ерден ап-ачыкъ бир ибрет нишанеси быракъкъан эдик. (Бу нишане, эляк этильген къавмнынъ башына кельгенлернен багълы икяелер, харап олгъан юртларынынъ къалымтылары, коктен ягъдырылгъан ташлар, къап-къара акъкъан нехирлер шеклиндеки изаатларнен тефсир этильген). |
Якубович (укр) - 29:35 | Ми залишили від нього ясне знамення — для людей, які розуміють! |
Ас-Саади (рус) - 29:35 | Мы оставили от него (селения народа Лута) ясное знамение для людей разумеющих. Что же касается поселения, в котором проживали соплеменники святого пророка, то оно превратилось в наглядное знамение для людей, которые внимают назиданиям и извлекают из них пользу. Это кораническое откровение похоже на следующий аят: «Вы проходите мимо них утром и вечером. Неужели вы не разумеете?» (37:137-138). |
Аль-Мунтахаб (рус) - 29:35 | Аллах погубил жителей этого селения, оставив там ясное знамение, свидетельствующее о могуществе Аллаха для тех, кто разумеет. |