Сопоставление текстов
Коран (ар) - 29:56 | يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ أَرْضِي وَاسِعَةٌ فَإِيَّايَ فَاعْبُدُونِ |
Кулиев (рус) - 29:56 | О Мои верующие рабы! Воистину, Моя земля обширна, поклоняйтесь же Мне! |
Абу Адель (рус) - 29:56 | О, рабы Мои, которые уверовали! (Если вам где-то трудно придерживаться Истинной Веры и поклоняться только одному Аллаху, то переселитесь в лучшее место). Поистине, земля Моя обширна, и (только) Мне вы поклоняйтесь. |
Османов (рус) - 29:56 | О рабы Мои верующие! Воистину, обширна земля моя, поклоняйтесь же Мне. |
Порохова (рус) - 29:56 | О вы, (благочестивые) служители Мои! Земля Моя - пространна перед вами, И Мне вам дОлжно поклоняться! |
Крачковский (рус) - 29:56 | О рабы Мои, которые уверовали! Земля Моя обширна, и Мне вы поклоняйтесь. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 29:56 | Эй, иман эткен къулларым! Шубесиз, меним ерим кеништир. О алда (не ерде ишанч ичинде оладжакъ исенъиз, о ерде) ялынъыз манъа къуллыкъ этинъ. (Бу аетнинъ эскенджеге огърагъан Мекке мусульманларынынъ зайыфлары акъкъында назиль олгъаны ривает этильген). |
Якубович (укр) - 29:56 | О Мої віруючі раби! Воістину, земля Моя широка! Тож поклоняйтеся Мені! |
Ас-Саади (рус) - 29:56 | О Мои верующие рабы! Воистину, Моя земля обширна, поклоняйтесь же Мне! |
Аль-Мунтахаб (рус) - 29:56 | О вы, Мои рабы, которые уверовали в Меня и в Моего посланника! Моя земля обширна для тех, кто желает покинуть места многобожия. Идите же ко Мне, поклоняясь Мне искренне! |