Сопоставление текстов
Коран (ар) - 30:11 | اللَّهُ يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ |
Кулиев (рус) - 30:11 | Аллах создает творение в первый раз, а затем воссоздает его. А после этого вы будете возвращены к Нему. |
Абу Адель (рус) - 30:11 | Аллах начинает сотворение [создаёт из небытия], потом повторяет его (по Своему могуществу) [создаёт ещё раз], потом к Нему вы будет возвращены (для расчёта и воздаяния)! |
Османов (рус) - 30:11 | Аллах создает творение первично, затем повторяет его, а уж затем вы будете возвращены к Нему. |
Порохова (рус) - 30:11 | Аллах первичное творенье производит И, (обратив его в небытие), Потом воспроизводит вновь [1]. Потом к Нему вернетесь вы, (Чтоб за содеянное вами Он вечный Рай иль Ад вам даровал). |
Крачковский (рус) - 30:11 | Аллах впервые производит творения, потом повторяет его, потом к Нему вы вернетесь! |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 30:11 | Аллаh эвеля махлюкъны яратыр, (олюмден) сонъра да, буны (яратмакъны) текрарлар. Сонъунда эп Онъа дёндюриледжексинъиз. |
Якубович (укр) - 30:11 | Аллаг починає творіння, потім повторює його, а потім до Нього ви повернетесь! |
Ас-Саади (рус) - 30:11 | Аллах создает творение в первый раз, а затем воссоздает его. А после этого вы будете возвращены к Нему. Всевышний поведал о том, что Он один создает творения из небытия, а затем возвращает их к жизни. Таким же образом будут воскрешены люди, каждый из которых вернется к своему Господу для того, чтобы получить воздаяние за свои деяния. Вот почему далее Всевышний Господь поведал о наказании грешников и вознаграждении праведников. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 30:11 | Аллах Всевышний - хвала Ему! - сначала творит Свои создания, затем, после их смерти, повторяет их творение, и к Нему Единому они возвращены будут для расчёта и воздаяния. |