Сопоставление текстов

  

Сура 31: Лукман - Аят: 18

Коран (ар) - 31:18  وَلَا تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمْشِ فِي الْأَرْضِ مَرَحًا إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ
Кулиев (рус) - 31:18  Не отворачивай своего лица от людей из высокомерия и не шествуй по земле кичливо. Воистину, Аллах не любит всяких гордецов и бахвалов.
Абу Адель (рус) - 31:18  И не криви свою щеку перед людьми [не отворачивайся от людей надменно] и не ходи по земле высокомерно. Поистине, Аллах не любит всякого гордеца [высокомерного] (из-за мирских благ) (и) хвастливого (этими благами перед другими).
Османов (рус) - 31:18  Не являй на лице презрения к людям и не шествуй по земле горделиво - воистину, Аллах не любит всяких гордецов и хвастунов.
Порохова (рус) - 31:18  С надменностью не пыжься пред людьми [1]
И горделиво по земле не шествуй, -
Аллах, поистине, хвастливых гордецов не любит.
Крачковский (рус) - 31:18  Не криви свою щеку пред людьми и не ходи по земле горделиво. Поистине, Аллах не любит всяких гордецов, хвастливых!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 31:18  Бийсинмеден, инсанлардан юзь чевирме ве ер юзюнде гъурурланаракъ юрьме. Зира, Аллаh озюни бегенген, макътанып тургъан кимселерни асла севмез.
Якубович (укр) - 31:18  І не відвертай із погордою обличчя від людей і не ходи по землі пихато! Воістину, Аллаг не любить усіляких пихатих гордіїв!
Ас-Саади (рус) - 31:18  Не отворачивай своего лица от людей из высокомерия и не шествуй по земле кичливо. Воистину, Аллах не любит всяких гордецов и бахвалов.

Не хмурься и не отворачивайся от людей из высокомерия и презрения к окружающим. Не шествуй по земле горделиво, хвастаясь собственным богатством и забывая о своем Благодетеле. Не будь самодоволен и кичлив, потому что Аллах не любит гордецов, которые надменно относятся к людям в душе и выражают свое высокомерие отношением к людям внешним обликом, а также бахвалов, которые выражают свое высокомерие на словах.

Аль-Мунтахаб (рус) - 31:18  О сын мой! Не криви лицо перед людьми высокомерно и не ходи по земле горделиво. Поистине, Аллах не любит хвастливых гордецов!


[1] Букв. «не надувай щеки».