Сопоставление текстов

  

Сура 34: Сава - Аят: 36

Коран (ар) - 34:36  قُلْ إِنَّ رَبِّي يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
Кулиев (рус) - 34:36  Скажи: «Воистину, мой Господь увеличивает или ограничивает удел тому, кому пожелает, но большинство людей не знает этого».
Абу Адель (рус) - 34:36  Скажи (им, о Посланник): «Поистине, Господь мой уширяет [увеличивает] удел, кому пожелает (из числа Своих рабов) (испытывая, будет ли он благодарным Ему), и ограничивает (удел) (кому пожелает), (тоже испытывая, будет ли он проявлять терпение), (а не из любви или ненависти к кому-либо), но большая часть людей не знает (что это испытание для Его рабов, потому что они не размышляют)».
Османов (рус) - 34:36  Скажи [, Мухаммад]: "Воистину, мой Господь увеличивает или уменьшает долю, кому пожелает, но большинство людей не ведает [об этом)".
Порохова (рус) - 34:36  Скажи: «Поистине, Господь мой
Надел Свой ширит или мерой раздает
По соответствию Своей угоде [1], -
Но большинство людей не знает».
Крачковский (рус) - 34:36  Скажи: «Поистине, Господь мой уширяет удел, кому пожелает, и соразмеряет, но большая часть людей не знает».
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 34:36  Де ки: Раббим истегенине бол рызыкъ берир ве (истегенинден) къысар; факъат инсанларнынъ чокъу бильмезлер.
Якубович (укр) - 34:36  Скажи: «Воістину, мій Господь збільшує наділ, кому побажає, і зменшує, кому побажає! Але ж більшість людей не знає!»
Ас-Саади (рус) - 34:36  Скажи: «Воистину, мой Господь увеличивает или ограничивает удел тому, кому пожелает, но большинство людей не знает этого».

Всевышний Аллах опроверг их лживые заявления и сообщил, что богатство и бедность в мирской жизни не являются доказательствами преуспеяния в Последней жизни. Господь ниспосылает богатство в соответствии со Своей божественной волей. Одним людям Он ниспосылает щедрый удел, а другим – скудный.

Аль-Мунтахаб (рус) - 34:36  Скажи им (о пророк!): "Мой Господь и Творец увеличивает удел тому, кому Он пожелает из неверных и верующих, и уменьшает удел тому, кому пожелает из них. Это не означает Его одобрения тех или других или гнева на тех или других, но большинство людей не знает.


[1] О значении «майаша» см. прим. [12:110::1], [16:36::2] и [9:28::1]. Частотность его в Коране высока, и богатство русского языка помогает мне по-разному передать одно и то же значение «Господнего предпочтения» в рамках разного контекста.