Сопоставление текстов
Коран (ар) - 36:2 | وَالْقُرْآنِ الْحَكِيمِ |
Кулиев (рус) - 36:2 | Клянусь мудрым Кораном! |
Абу Адель (рус) - 36:2 | (Я, Аллах,) клянусь Кораном мудрым [установленным, в котором нет упущений и противоречий, и в котором содержатся мудрости и доказательства], |
Османов (рус) - 36:2 | Клянусь мудрым Кораном. |
Порохова (рус) - 36:2 | В знак Корана, исполненного мудрости (Господней), - |
Крачковский (рус) - 36:2 | Клянусь Кораном мудрым! |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 36:2 | Икмет толу Къур'ан акъкъы ичюн, |
Якубович (укр) - 36:2 | Клянуся мудрим Кораном! |
Ас-Саади (рус) - 36:2 | Клянусь мудрым Кораном! Всевышний Аллах поклялся Священным Кораном и назвал его мудрым, потому что Священный Коран расставляет все по своим местам. Все повеления, запреты и предписания этого Небесного Писания преисполнены мудрости. Аллах не только ниспослал в Священном Коране справедливые законоположения, но и сообщил Своим рабам об их смысле и мудрости. Он также научил правоверных обращать внимание на обстоятельства и прочие факторы, из которых вытекают те или иные законоположения. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 36:2 | Клянусь Кораном, в котором мудрость и полезные знания. |