Сопоставление текстов

  

Сура 36: Йа Син - Аят: 72

Коран (ар) - 36:72  وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ
Кулиев (рус) - 36:72  Мы сделали его подвластным им. На одних из них они ездят верхом, а другими питаются.
Абу Адель (рус) - 36:72  И Мы подчинили его [скот] им: на одних они ездят, а других едят.
Османов (рус) - 36:72  Мы сделали его (т. е. скот) подвластным им: на одних животных они ездят, другими питаются.
Порохова (рус) - 36:72  Мы этот скот поставили на службу им:
Одних они едят, других используют для переездов, -
Крачковский (рус) - 36:72  Мы покорили его им: на одних они ездят, других едят.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 36:72  Бу айванларны оларнынъ эмирлерине бердик. Оларнынъ базыларыны минмек ичюн къулланырлар, базысыны бесленмек ичюн ашарлар.
Якубович (укр) - 36:72  Ми підкорили їм [тварин]: на деяких вони подорожують, а з інших мають їжу.
Ас-Саади (рус) - 36:72  Мы сделали его подвластным им. На одних из них они ездят верхом, а другими питаются.
Аль-Мунтахаб (рус) - 36:72  Мы сделали скот послушным им: на одних они ездят, других едят.