Сопоставление текстов

  

Сура 37: Выстроившиеся В Ряды - Аят: 101

Коран (ар) - 37:101  فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ
Кулиев (рус) - 37:101  Тогда Мы обрадовали его вестью о выдержанном мальчике.
Абу Адель (рус) - 37:101  И Мы обрадовали его (что у него родится) сдержанный мальчик (имя которому будет Исмаил).
Османов (рус) - 37:101  Мы сообщили ему благую весть о кротком сыне.
Порохова (рус) - 37:101  И Мы послали Весть ему благую
О добронравном, кротком сыне [1].
Крачковский (рус) - 37:101  И Мы обрадовали его кротким юношей.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 37:101  Иште, о вакъытта биз оны акъыллы (тербиели) бир огъулнен мужделедик.
Якубович (укр) - 37:101  Ми сповістили йому добру звістку про смиренного хлопчика.
Ас-Саади (рус) - 37:101  Тогда Мы обрадовали его вестью о выдержанном мальчике.

Безусловно, речь идет о пророке Исмаиле, потому что благая весть о рождении Исхака упоминается лишь в 112-ом аяте. Всевышний сказал: «Жена его, стоявшая за завесой, рассмеялась. Тогда Мы сообщили ей радостную весть об Исхаке (Исааке), а вслед за Исхаком (Исааком) – о Йакубе (Иакове)» (11:71). Из всего этого, а также из последующих аятов становится ясно, что пророк Ибрахим собирался предать закланию именно Исмаила. Всевышний назвал Исмаила кротким, и этот замечательный эпитет свидетельствует о терпении, выдержке, благонравии, великодушии и снисходительности старшего сына Ибрахима.

Аль-Мунтахаб (рус) - 37:101  Ангелы ему передали добрую весть о разумном, терпеливом, кротком сыне.


[1] Об Исмаиле.