Сопоставление текстов
Коран (ар) - 37:108 | وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ |
Кулиев (рус) - 37:108 | Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву. |
Абу Адель (рус) - 37:108 | И оставили Мы (добрую молву) над ним [над пророком Ибрахимом] среди последних [среди тех общин, которые будут после него]: |
Османов (рус) - 37:108 | Мы велели последующим поколениям [взывать]: |
Порохова (рус) - 37:108 | И Мы оставили над ним В народах, что пришли потом, (Благословение Господне): |
Крачковский (рус) - 37:108 | И оставили Мы над ним в последних: |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 37:108 | (Бакъ. ает №107) |
Якубович (укр) - 37:108 | А наступним поколінням Ми залишили [добру згадку] про нього. |
Ас-Саади (рус) - 37:108 | Мы оставили о нем в последующих поколениях добрую молву. Всевышний сообщил, что добрая память об Ибрахиме будет вечно жить среди людей. Ближайшие потомки Ибрахима молили Аллаха ниспослать их славному прародителю мир и благополучие. Так поступают правоверные мусульмане сегодня, и так будут поступать все последующие поколения мусульман. Во все времена люди любят, почитают и восхваляют этого славного пророка и посланника. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 37:108 | Мы завещали потомству прославление и благословение его: |