Сопоставление текстов

  

Сура 37: Выстроившиеся В Ряды - Аят: 110

Коран (ар) - 37:110  كَذَلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Кулиев (рус) - 37:110  Воистину, так Мы воздаем творящим добро.
Абу Адель (рус) - 37:110  Поистине, вот так [как воздали пророку Ибрахиму] воздаем Мы искренне добродеющим (в повиновении Аллаху)!
Османов (рус) - 37:110  Так Мы воздаем тем, кто творит добро.
Порохова (рус) - 37:110  Так Мы вознаграждаем добротворцев,
Крачковский (рус) - 37:110  Так вознаграждаем Мы добродеющих!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 37:110  (Бакъ. ает №107)
Якубович (укр) - 37:110  Так Ми винагороджуємо праведників.
Ас-Саади (рус) - 37:110  Воистину, так Мы воздаем творящим добро.

Если раб Божий искренне поклоняется Аллаху и делает добро Его творениям, то Господь избавляет его от несчастий, дарует ему благополучие и восхваляет его самыми прекрасными словами.

Аль-Мунтахаб (рус) - 37:110  Таким вознаграждением, отвратившим беду, Мы воздаём добродеющим за их повиновение Аллаху.