Сопоставление текстов
Коран (ар) - 37:138 | وَبِاللَّيْلِ أَفَلَا تَعْقِلُونَ |
Кулиев (рус) - 37:138 | и вечером. Неужели вы не разумеете? |
Абу Адель (рус) - 37:138 | и ночью: неужели же вы не осознаёте (что такое же может случиться и с вами)? |
Османов (рус) - 37:138 | И до вечера. Неужели вы не образумитесь? |
Порохова (рус) - 37:138 | И ночью. Ужель над этим вам не поразмыслить? |
Крачковский (рус) - 37:138 | и ночью: разве ж вы не образумитесь? |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 37:138 | (Бакъ. ает №137) |
Якубович (укр) - 37:138 | та вночі. Невже ви не розумієте? [1] |
Ас-Саади (рус) - 37:138 | и вечером. Неужели вы не разумеете? Вы не можете сомневаться в правдивости этих слов, потому что с утра до вечера ходите мимо развалин перевернутых городов. Неужели вы не задумаетесь над многочисленными знамениями и назиданиями? Неужели вы не покаетесь в грехах, которые обрекают грешников на погибель? |
Аль-Мунтахаб (рус) - 37:138 | и вечером. Неужели вы потеряли свой ум и не образумитесь, когда видите, что их постигло в наказание за то, что они сочли Лута лжецом? |
[1] Ат-Табарі цитує переказ від Катади: «Хто подорожує з Медини до Сирії, той проходить повз [залишки] Содому, селища народу Люта».