Сопоставление текстов

  

Сура 37: Выстроившиеся В Ряды - Аят: 180

Коран (ар) - 37:180  سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
Кулиев (рус) - 37:180  Твой Господь, Господь могущества, пречист и далек от того, что они приписывают Ему.
Абу Адель (рус) - 37:180  Преславен Господь твой, Господь величия, (и превыше Он) того, что они [неверующие] Ему приписывают!
Османов (рус) - 37:180  Пречист твой Господь, Господь величия. Превыше Он того, что Ему приписывают.
Порохова (рус) - 37:180  Хвала же Богу твоему -
Богу Величия и Власти!
Он выше всех их измышлений.
Крачковский (рус) - 37:180  Хвала же Господу твоему, Господу величия, превыше Он того, что они Ему приписывают!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 37:180  Сенинъ иззет саиби Раббинъ, олар ифтира этмекте олгъан васыфларындан юджедир, узакътыр.
Якубович (укр) - 37:180  Аллаг, Господь могутності, пречистий від того, що Йому приписують!
Ас-Саади (рус) - 37:180  Твой Господь, Господь могущества, пречист и далек от того, что они приписывают Ему.

Ему покорно и подвластно все сущее. Он велик настолько, что превыше всех несовершенных качеств, которые приписывают Ему многобожники.

Аль-Мунтахаб (рус) - 37:180  Аллах - твой Творец и Творец мощи и победы. Превыше Он и Пречист от того, что Ему ложно приписывают!