Сопоставление текстов

  

Сура 37: Выстроившиеся В Ряды - Аят: 35

Коран (ар) - 37:35  إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ
Кулиев (рус) - 37:35  Когда им говорили: «Нет божества, кроме Аллаха», - они превозносились
Абу Адель (рус) - 37:35  (Ведь) поистине, они [эти многобожники], когда им говорили: «Нет бога [заслуживающего поклонение], кроме Аллаха!» – проявляли высокомерие
Османов (рус) - 37:35  Ведь они, когда им говорили: "Нет бога, кроме Аллаха", - надменно отрицали это
Порохова (рус) - 37:35  А ведь когда им говорили:
«Нет божества, кроме Аллаха»,
Переполняла их гордыня,
Крачковский (рус) - 37:35  Ведь они, когда им говорили: «Нет божества, кроме Аллаха!» – возносились
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 37:35  Чюнки оларгъа: Аллаhтан башкъа танъры ёкътыр, денильген вакъытта, кибрнен тиреле эдилер.
Якубович (укр) - 37:35  Коли їм говорили: «Немає бога, крім Аллага!» — вони вивищувалися
Ас-Саади (рус) - 37:35  Когда им говорили: «Нет божества, кроме Аллаха», – они превозносились
Аль-Мунтахаб (рус) - 37:35  Ведь когда этим говорили: "Нет божества, кроме Аллаха!" - они высокомерно и надменно отрицали это.