Коран (ар) - 37:58 |
أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ |
Кулиев (рус) - 37:58 |
Неужели мы никогда не умрем |
Абу Адель (рус) - 37:58 |
(И скажет верующий, повернувшись к своим собеседникам в Раю): «Неужели мы (уже) (никогда) не умрём, |
Османов (рус) - 37:58 |
[Скажут те, кто в аду]: "Неужели мы не умрем [еще раз], |
Порохова (рус) - 37:58 |
Ужель другая смерть нас не постигнет, |
Крачковский (рус) - 37:58 |
Разве мы не умрем, |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 37:58 |
Биринджи олюмимиз истисна, бир даа биз ольмейджек ве бир даа азап корьмейджек дегильмизми? Шубесиз бу, буюк къуртулыштыр. Чалышкъанлар, бойле бир къуртулыш ичюн чалышсын. |
Якубович (укр) - 37:58 |
Невже ми більше не помремо, |
Ас-Саади (рус) - 37:58 |
Неужели мы никогда не умрем |
Аль-Мунтахаб (рус) - 37:58 |
"Будем ли мы вечными обитателями рая блаженства и не умрём опять, |