Сопоставление текстов
Коран (ар) - 37:84 | إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ |
Кулиев (рус) - 37:84 | Вот он пришел к своему Господу с непорочным сердцем. |
Абу Адель (рус) - 37:84 | Вот он [пророк Ибрахим] пришёл к Господу своему с непорочным сердцем [с душой, чистой от всяких ложных убеждений и плохого нрава]. |
Османов (рус) - 37:84 | когда предстал перед Господом своим с беспорочным сердцем, |
Порохова (рус) - 37:84 | Когда он с сердцем непорочным Пришел к Владыке своему. |
Крачковский (рус) - 37:84 | Вот пришел он к Господу своему с сердцем беспорочным. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 37:84 | Чюнки, Раббине халис бир къальпнен кельди. |
Якубович (укр) - 37:84 | коли прийшов до Господа свого з чистим серцем. |
Ас-Саади (рус) - 37:84 | Вот он пришел к своему Господу с непорочным сердцем. Его сердце было очищено от многобожия, сомнений и порочных желаний, которые мешают воспринимать истину и поступать правильно. Только тот, чье сердце непорочно, сумеет спастись от всего скверного и неприятного и обрести все благое и желанное. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 37:84 | Ведь Ибрахим обратился к Своему Господу с чистым от многобожия и порока сердцем, искренне поклоняясь Ему. |