Сопоставление текстов

  

Сура 37: Выстроившиеся В Ряды - Аят: 93

Коран (ар) - 37:93  فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ
Кулиев (рус) - 37:93  Он подошел к ним и стал бить их десницей.
Абу Адель (рус) - 37:93  И подошёл он [пророк Ибрахим] к ним [к идолам], ударяя (по ним) правой рукой (и разбивая их) (чтобы доказать своему народу несостоятельность поклонения кому-либо, кроме Аллаха). (И оставил он только самого большого идола.)
Османов (рус) - 37:93  Он приблизился к ним и стал бить их правой рукой.
Порохова (рус) - 37:93  И он (поближе) подошел к ним,
(По ним) ударив правою рукой.
Крачковский (рус) - 37:93  И проник он к ним, ударяя правой рукой.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 37:93  Бунынъ узерине, янларына барып, сагъ элинен урды (къырып чыкъты).
Якубович (укр) - 37:93  Він підійшов до них і почав бити правицею.
Ас-Саади (рус) - 37:93  Он подошел к ним и стал бить их десницей.

Он бил их так сильно, что от них остались только куски. Однако Ибрахим не стал разрушать главного идола для того, чтобы многобожники осознали их беспомощность.

Аль-Мунтахаб (рус) - 37:93  Он наклонился в сторону идолов и стал их бить правой рукой - ибо она сильнее левой - и так разбил их.