Сопоставление текстов

  

Сура 38: Сад - Аят: 36

Коран (ар) - 38:36  فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ
Кулиев (рус) - 38:36  Тогда Мы подчинили ему ветер, который нежно дул по его велению, куда бы он ни пожелал,
Абу Адель (рус) - 38:36  И (Мы ответили на его мольбу и) подчинили Мы ему [пророку Сулайману] ветер, который течет, по его повелению, лёгким (и покорным), куда он пожелает, –
Османов (рус) - 38:36  Тогда Мы сделали подвластным ему ветер, который по его велению тихо веет, куда бы он ни пожелал,
Порохова (рус) - 38:36  Ему Мы подчинили ветер,
Что мирно веял по его веленью, куда бы он ни пожелал;
Крачковский (рус) - 38:36  И подчинили Мы ему ветер, который течет, по его повелению, легким, куда он пожелает, -
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 38:36  Бунынъ узерине, биз де, истеген ерине онынъ эмринен къолай эскен рузгярны, бина къургъан ве далгъычлыкъ япкъан шейтанларны, демир алкъаларнен багълы дигер яратылгъанларны онынъ эмрине бердик.
Якубович (укр) - 38:36  Ми підкорили йому вітер, який за його наказом ніжно дув, куди той бажав.
Ас-Саади (рус) - 38:36  Тогда Мы подчинили ему ветер, который нежно дул по его велению, куда бы он ни пожелал,
Аль-Мунтахаб (рус) - 38:36  Мы подчинили ему ветер, который по его воле тихо веет туда , куда он пожелает его направить.