Сопоставление текстов

  

Сура 38: Сад - Аят: 46

Коран (ар) - 38:46  إِنَّا أَخْلَصْنَاهُم بِخَالِصَةٍ ذِكْرَى الدَّارِ
Кулиев (рус) - 38:46  Мы избрали их за то, что они искренне поминали Последнюю обитель.
Абу Адель (рус) - 38:46  Поистине, Мы избрали их [сделали их избранными] (утвердив в их сердцах) поминание об Обители (Вечности) [они жили только для Вечной жизни],
Османов (рус) - 38:46  Воистину, Мы очистили их чистотой, чтобы они помнили о будущем мире.
Порохова (рус) - 38:46  Мы их очистили особым (Словом) -
Напоминанием о будущем приюте.
Крачковский (рус) - 38:46  Ведь Мы очистили их чистым – напоминанием о жилье,
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 38:46  Биз оларны, хусусен ахирет юртуны тюшюнген ихляслы кимселер къылдыкъ.
Якубович (укр) - 38:46  Воістину, Ми обрали їх за їхнє щире згадування наступного життя.
Ас-Саади (рус) - 38:46  Мы избрали их за то, что они искренне поминали Последнюю обитель.

Аллах почтил их великой честью и наделил славным качеством – умением никогда не забывать о Последней жизни. Благодаря этому качеству они всегда совершали праведные дела искренне ради Аллаха, помнили о том, что Он непрестанно наблюдает за Своими рабами, и размышляли над тем, что ожидает людей в Последней жизни. Каждый благоразумный человек обязан брать с них пример, стараясь никогда не забывать о жизни после смерти.

Аль-Мунтахаб (рус) - 38:46  Мы отличили их достоинством - помнить о будущей жизни, напоминать и рассказывать о ней другим.