Сопоставление текстов

  

Сура 38: Сад - Аят: 50

Коран (ар) - 38:50  جَنَّاتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الْأَبْوَابُ
Кулиев (рус) - 38:50  сады Эдема, врата которых будут раскрываться перед ними.
Абу Адель (рус) - 38:50  (райские) сады вечности с открытыми для них вратами;
Османов (рус) - 38:50  сады вечности, врата которых [широко] раскрыты перед ними.
Порохова (рус) - 38:50  И вечные сады (Эдема),
Что, распахнув врата, встречают их.
Крачковский (рус) - 38:50  сады вечности с открытыми для них вратами;
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 38:50  Къапулары ялынъыз оларгъа ачылгъан Адн дженнетлери бар.
Якубович (укр) - 38:50  сади Едену, врата якого розкриються перед ними!
Ас-Саади (рус) - 38:50  сады Эдема, врата которых будут раскрываться перед ними.

Это – обитель вечного местопребывания, которая настолько прекрасна и совершенна, что праведники никогда не согласятся сменить ее на что-нибудь иное. Они ни за что не выйдут из райских садов, и никто не станет изгонять их оттуда. Двери их дворцов и горниц всегда будут раскрыты перед ними – им не придется самостоятельно открывать дверей, потому что за них это будут делать покорные слуги. Все это свидетельствует о том, что обитатели Рая будут пребывать в полной безопасности, и поэтому они вообще не будут запирать двери.

Аль-Мунтахаб (рус) - 38:50  Врата садов вечности будут широко раскрыты перед ними без всякого препятствия.