Сопоставление текстов

  

Сура 38: Сад - Аят: 55

Коран (ар) - 38:55  هَذَا وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ
Кулиев (рус) - 38:55  Вот так! Воистину, для преступивших границы дозволенного уготовано скверное место возвращения -
Абу Адель (рус) - 38:55  Это [всё что было перечислено](для остерегавшихся)! А для беспредельных (в неверии и ослушании Аллаха) (уготовано), конечно, наихудшее место возврата –
Османов (рус) - 38:55  Так! И, воистину, для ослушников уготовано наихудшее пристанище -
Порохова (рус) - 38:55  И это так!
Но для неверных - скверное пристанище (возврата) -
Крачковский (рус) - 38:55  Так! А для ослушников, конечно, злейшее обиталище -
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 38:55  Бу, бойле; амма ёлдан азгъанларгъа фена бир келеджек бар.
Якубович (укр) - 38:55  Так! Воістину, на порушників чекає найгірше місце —
Ас-Саади (рус) - 38:55  Вот так! Воистину, для преступивших границы дозволенного уготовано скверное место возвращения –

Так Аллах вознаграждает богобоязненных праведников. А что же ожидает ослушников, которые преступают границы дозволенного, увязая в неверии и грехах? Им уготовано наихудшее пристанище, то есть после долгого путешествия они остановятся в самой ужасной обители. Затем Всевышний Аллах более подробно описал эту обитель и поведал о великих муках, чудовищном зное и лютой стуже, которые уготовлены для неверующих и многобожников.

Аль-Мунтахаб (рус) - 38:55  Это блаженство - награда для богобоязненных. А для нечестивых ослушников, которые противостояли своим пророкам, уготовано наихудшее, сквернейшее пристанище -