Сопоставление текстов

  

Сура 39: Толпы - Аят: 66

Коран (ар) - 39:66  بَلِ اللَّهَ فَاعْبُدْ وَكُن مِّنَ الشَّاكِرِينَ
Кулиев (рус) - 39:66  Поклоняйся же одному Аллаху и будь в числе благодарных.
Абу Адель (рус) - 39:66  Наоборот, (только) Аллаху поклоняйся и будь из числа благодарных!
Османов (рус) - 39:66  Так поклоняйся же Аллаху и будь в числе благодарных [Ему].
Порохова (рус) - 39:66  А потому Аллаху поклоняйся
И будь средь тех, кто благодарен.
Крачковский (рус) - 39:66  Да, Аллаху поклоняйся и будь благодарным!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 39:66  Ёкъ! Ялынъыз Аллаhкъа къуллыкъ эт ве шукюр эткенлерден ол.
Якубович (укр) - 39:66  Поклоняйся Аллагу й будь одним із вдячних!
Ас-Саади (рус) - 39:66  Поклоняйся же одному Аллаху и будь в числе благодарных.

В предыдущих аятах Аллах сообщил о том, что многобожники призывают людей поклоняться вымышленным богам, и о том, как ужасны и отвратительны их деяния. Поэтому далее Всевышний приказал искренне поклоняться одному Аллаху и велел благодарить Его за верное руководство, здоровье, благополучие, пропитание и прочие земные блага. Конечно же, из всех благ Господа самыми прекрасными являются вера в Единого Аллаха и богобоязненность. Это суть величайшее из всех благ. Каждый правоверный должен сознавать, что он уверовал по милости своего Господа, и должен благодарить Аллаха за верное руководство. Только в этом случае правоверный сможет избавиться от самообольщения, которое, к сожалению, встречается у многих невежественных мусульман. Если бы не их невежество, то они не стали бы дивиться своей вере, а стали бы еще усерднее благодарить Всевышнего Господа.

Аль-Мунтахаб (рус) - 39:66  Не отзывайся, о посланник, на их призыв (поклоняться идолам), а поклоняйся только Аллаху Единому и будь в числе благодарных Аллаху за Его милость!