Сопоставление текстов

  

Сура 4: Женщины - Аят: 123

Коран (ар) - 4:123  لَّيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلَا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ مَن يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ وَلَا يَجِدْ لَهُ مِن دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا
Кулиев (рус) - 4:123  Этого не достичь посредством ваших мечтаний или мечтаний людей Писания. Кто творит зло, тот получит за него воздаяние и не найдет для себя вместо Аллаха ни покровителя, ни помощника. [1]
Абу Адель (рус) - 4:123  (И этот великий дар) не (достигается) (лишь) вашими мечтаниями (о, верующие) или мечтаниями людей Писания [иудеев и христиан]. Кто совершает плохое, ему будет тому воздано за это, и он не найдёт для себя, помимо Аллаха, покровителя или помощника.
Османов (рус) - 4:123  [И все это произойдет] независимо от ваших мечтаний или мечтаний людей Писания. Тому, кто вершит зло, воздается тем же, и никто не заступится за него и не поможет ему, кроме Аллаха.
Порохова (рус) - 4:123  (И здесь) ни ваши притязанья,
Ни притязания людей, кто обладает Книгой,
(Аллахом приняты не будут).
Кто зло творит, тому воздастся тем же,
И не найдет он, кроме Бога,
Ни покровителя и ни помощника себе [2].
Крачковский (рус) - 4:123  Это – не ваши мечтания и не мечтания обладателей писания. Кто делает зло, будет тому воздано тем же, и он не найдет себе заступника помимо Аллаха или помощника.
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 4:123  Не сизинъ къурунтуларынъыз, не де эхл-и китапнынъ къурунтылары (керчектир); ким бир феналыкъ япса, онынъ джезасыны корер ве озю ичюн Аллаhтан башкъа дост да, ярдымджы да тапамаз.
Якубович (укр) - 4:123  І це не залежить від ваших бажань чи бажань людей Писання. І хто чинить зло, тому відплатять тим же, і не знайдеться йому, окрім Аллага, ні покровителів, ні помічників!
Ас-Саади (рус) - 4:123  Этого не достичь посредством ваших мечтаний или мечтаний людей Писания. Кто творит зло, тот получит за него воздаяние и не найдет для себя вместо Аллаха ни покровителя, ни помощника.

Спасения и благонравия нельзя достичь посредством пустых мечтаний и надежд, которые не подкрепляются соответствующими делами. Безосновательные притязания ничего не стоят, когда речь заходит о простых делах. Что же тогда говорить, если речь идет о вере и вечном счастье?! Аллах сообщил о надеждах, которыми тешатся люди Писания. Они говорят: «Не войдет в Рай никто, кроме иудеев или христиан» (2:111). И если надежды людей Писания являются ложными, то это в еще большей степени относится к тем, кто не считает себя приверженцем Священного Писания и последователем Божьего посланника. Поскольку справедливость и беспристрастность Аллаха совершенны, это относится и к тем, кто причисляет себя к мусульманам. Голословные притязания на право называться приверженцем религии не принесут человеку никакой пользы до тех пор, пока он не представит доказательства своей правдивости. Деяния являются тем самым критерием, который определяет его правдивость, и поэтому Аллах сказал, что творящий зло непременно будет наказан. Это распространяется на все творения, поскольку злом называются как большие, так и малые грехи. Это также распространяется на любые большие и малые формы воздаяния как в мирской жизни, так и после смерти. На основании этого критерия творения займут разные ступени, о которых доподлинно известно одному Аллаху. Среди них будут такие, которые совершили много зла, и такие, которые совершили его в меньшем количестве. Если человек совершал одни только злодеяния, а поступать так может только неверующий, и если он умер, не раскаявшись в своих грехах, то его воздаянием станет мучительное наказание, которое продлится вечно. Если же человек совершал праведные поступки и творил добро большую часть своей жизни, но иногда совершал мелкие прегрешения, то постигшие его заботы, печали, неприятности, физические и душевные страдания, материальные трудности, а также неприятности, выпавшие на долю любимых им людей, и т.п. искупают совершенные им грехи, ведь Аллах милостив и снисходителен к рабам. Между этими двумя крайностями есть великое множество промежуточных ступеней. В этом откровении воздаяние за зло упомянуто в самом широком смысле, однако оно распространяется только на тех, кто не принес покаяния, ибо если человек раскаялся в грехе, то он подобен тому, кто вовсе не совершал его, что подтверждается ясными текстами. Затем Аллах сообщил о том, что творящий зло не найдет для себя ни покровителя, ни помощника. Это откровение служит для того, чтобы никто ошибочно не предположил, что у грешника, который заслужил наказание за свои проступки, могут быть покровители, защитники или заступники, которые защитят его от заслуженного возмездия. Всевышний опроверг подобные предположения, ибо у людей не будет покровителей, которые помогут им добиться желаемого, и помощников, которые защитят их от неприятного, кроме их Господа и Властелина.

Аль-Мунтахаб (рус) - 4:123  Награда - это не то, о чём мечтает человек, если он не творит благое. Награда - не ваши мечтания, мусульмане, и не мечтания обладателей Писания - иудеев и христиан. Аллах воздаст наградой и спасёт от наказания в зависимости от степени веры и того благого, которое вы совершили. Тот, кто творит зло, будет наказан за это, и он не найдёт заступника или помощника, кроме Аллаха.


[1] Передают со слов Абу Сайда аль-Худри и Абу Хурейры, что Пророк, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Что бы ни постигло мусульманина, будь то утомление, болезнь, тревога, печаль, неприятность, скорбь или даже укол колючки, Аллах непременно простит ему за это какой-нибудь из его грехов». Этот хадис передали Ахмад, аль-Бухари, Муслим, ат-Тирмизи и другие.

[2] Лейтмотив ислама: личная ответственность перед Богом и вытекающее отсюда благочестие. Никто и никогда не искупит грехи ваши; человек, его душа - заложники его практических действий, и здесь принадлежность к той или иной религии или касте (дети Ибрахима - Авраама либо последователи Мусы - Моисея или Исы - Иисуса) не является определяющим фактором в наказании. «И ни одна обремененная душа не сможет разделить грехи другой. Когда она, под бременем изнемогая, взмолит о помощи у родственной души, никто не сможет груз ей облегчить хотя б на йоту» (Коран).