Сопоставление текстов

  

Сура 4: Женщины - Аят: 167

Коран (ар) - 4:167  إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ قَدْ ضَلُّوا ضَلَالًا بَعِيدًا
Кулиев (рус) - 4:167  Воистину, те, которые не уверовали и сбивали других с пути Аллаха, впали в глубокое заблуждение.
Абу Адель (рус) - 4:167  Поистине, те, которые стали неверующими и отклоняли (людей) от пути Аллаха [от Ислама], заблудились они далёким (от истины) заблуждением!
Османов (рус) - 4:167  Воистину, те, которые не уверовали [в Аллаха] и сбивают [других] с пути Аллаха, погрязли в глубоком заблуждении.
Порохова (рус) - 4:167  Поистине, кто не уверовал
И совращает с Божьего пути (других),
Находится в глубоком заблужденье.
Крачковский (рус) - 4:167  Поистине, те, которые не веровали и отклонились от пути Аллаха, заблудились далеким заблуждением!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 4:167  Инкяр эткен ве (башкъаларыны да) Аллаh ёлундан чыкъаргъанлар, шубесиз, догъру ёлдан чокъ узакълашкъандырлар.
Якубович (укр) - 4:167  Воістину, ті, які самі не вірують та збивають інших зі шляху Аллага, зайшли далеко в омані своїй!
Ас-Саади (рус) - 4:167  Воистину, те, которые не уверовали и сбивали других с пути Аллаха, впали в глубокое заблуждение.

Аллах пригрозил тем, кто отказывается уверовать в посланников и мешает другим встать на путь Господа. Это – предводители неверия и проповедники заблуждения, которые сильно уклонились от истины. Кто является более заблудшим человеком, чем тот, кто сбился с пути сам и сбивает с него других? Он совершает двойной грех, оказывается в двойном убытке и дважды лишается верного руководства. Вот почему далее Аллах сказал:

Аль-Мунтахаб (рус) - 4:167  Те, которые не уверовали - не верили в Аллаха и в тебя (о Мухаммад!) - и отклонили других людей с прямого пути Аллаха, глубоко заблудились и отклонились далеко от истины.