Сопоставление текстов
Коран (ар) - 40:76 | ادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ |
Кулиев (рус) - 40:76 | Входите во врата Геенны и пребывайте там вечно. Как же скверна обитель возгордившихся!». |
Абу Адель (рус) - 40:76 | Входите во врата Геенны для вечного пребывания там! И (как же) скверно обиталище высокомерных [для тех, кто в земной жизни был выскомерным перед Аллахом]! |
Османов (рус) - 40:76 | Входите во врата ада, пребывайте там вечно. Как отвратительна обитель возгордившихся!" |
Порохова (рус) - 40:76 | Войдите же во врАта Ада И оставайтесь там навечно! Какое скверное жилище для надменных!» |
Крачковский (рус) - 40:76 | Входите во врата геенны для вечного пребывания там! Скверно местопребывание превозносящихся! |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 40:76 | Ичинде эбедий къалмакъ узьре джеэннемнинъ къапуларындан киринъ! Кибрленгенлернинъ къайтып бараджакъ ерлери не чиркиндир. |
Якубович (укр) - 40:76 | Увійдіть у врата геєни, там ви будете довіку! Який же мерзотний притулок буде у знахабнілих! |
Ас-Саади (рус) - 40:76 | Входите во врата Геенны и пребывайте там вечно. Как же скверна обитель возгордившихся!» Входите во врата Ада и займите свое место, которое полностью соответствует совершенным вами злодеяниям. Вам ни за что не выбраться из огненной Преисподней. Как же отвратительна обитель, в которой надменных грешников ожидают унижение, позор, бесчестие, заточение, наказание, невыносимый жар и лютая стужа! |
Аль-Мунтахаб (рус) - 40:76 | Входите во врата ада, в котором вам предназначено пребывать вечно. Скверна обитель превозносящихся! |