Сопоставление текстов
Коран (ар) - 42:32 | وَمِنْ آيَاتِهِ الْجَوَارِ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ |
Кулиев (рус) - 42:32 | Среди Его знамений - плывущие по морю корабли, подобные горам. |
Абу Адель (рус) - 42:32 | Из Его знамений – плывущие по морю (суда) как горы. |
Османов (рус) - 42:32 | Среди Его знамений - плывущие по морю корабли, подобные горам. |
Порохова (рус) - 42:32 | И из Его знамений - корабли, Легко плывущие по морю, словно горы. |
Крачковский (рус) - 42:32 | Из Его знамений – плывущие по морю, точно горы. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 42:32 | Денъизде дагълар киби ялдап юргенлер (гемилер) де Онынъ (барлыгъынынъ) делиллериндендир. |
Якубович (укр) - 42:32 | Серед Його знамень — кораблі в морі, схожі на гори. |
Ас-Саади (рус) - 42:32 | Среди Его знамений – плывущие по морю корабли, подобные горам. О милосердии Аллаха и Его заботе о Своих творениях, также свидетельствуют плывущие по морям огромные корабли. Аллах подчинил им могучие моря, защитил их от бушующих волн и позволил вам добираться на них в далекие заморские земли и перевозить на них свои тяжелые грузы. Он открыл вам законы и облегчил для вас причины, позволяющие делать все это. Далее Аллах указал на одну из этих причин и сказал: |
Аль-Мунтахаб (рус) - 42:32 | Из знамений, доказывающих могущество Аллаха, - плывущие по морю корабли, подобные высоким горам в своём величии. |