Сопоставление текстов

  

Сура 43: Украшения - Аят: 74

Коран (ар) - 43:74  إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ
Кулиев (рус) - 43:74  Воистину, грешники вечно будут мучаться в Геенне.
Абу Адель (рус) - 43:74  Поистине, бунтари [неверующие] будут пребывать вечно в наказании Геенны [Ада]!
Османов (рус) - 43:74  Грешники же, воистину, вечно пребудут в адских муках.
Порохова (рус) - 43:74  А нечестивым - в вечной муке Ада пребывать,
Крачковский (рус) - 43:74  Поистине, грешники пребывают вечно в наказании геенны!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 43:74  Шубесиз, къбаатлылар джеэннем азабында девамлы къаладжакълар, азаплары енгиллештирильмейджек. Олар азап ичинде къуртулыштан умют кескенлердир.

(Бу ердеки къабаатлы – Аллаhны инкяр эткен я да ширк къошкъанлардыр).

Якубович (укр) - 43:74  Воістину, грішники вічно будуть у геєні!
Ас-Саади (рус) - 43:74  Воистину, грешники вечно будут мучаться в Геенне.

Огонь Преисподней поглотит грешников, которые исповедовали неверие и совершали грехи. Пламя со всех сторон окутает их своими языками, и мученики никогда не выйдут оттуда.

Аль-Мунтахаб (рус) - 43:74  Поистине, грешники, которые не уверовали, пребудут вечно в аду, подвергаясь мучительному наказанию адским огнём!