Сопоставление текстов
Коран (ар) - 44:52 | فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ |
Кулиев (рус) - 44:52 | в Райских садах и среди источников. |
Абу Адель (рус) - 44:52 | в (райских) садах и (среди) источников, |
Османов (рус) - 44:52 | среди садов и родников, |
Порохова (рус) - 44:52 | Среди Садов и родниковых вод. |
Крачковский (рус) - 44:52 | среди садов и источников, |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 44:52 | (Бакъ. ает №51) |
Якубович (укр) - 44:52 | Серед садів та джерел, |
Ас-Саади (рус) - 44:52 | в Райских садах и среди источников. Всевышний поведал о вознаграждении, которое ожидает богобоязненных верующих, которые страшились Его гнева и наказания, остерегались грехов и совершали добрые дела. Господь уберег их от Своего гнева и избавил от наказания, а это означает, что Он остался доволен ими и непременно одарит их великой наградой. Они пребудут в тени густых зарослей, а вокруг них будут фруктовые деревья и родники. В их садах будут течь прекрасные ручьи, и они будут изменять их русла, как пожелают. Там они найдут самые изысканные услады и прелести, и ничто не омрачит там их радости. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 44:52 | в райских садах, где они будут наслаждаться их благами среди источников воды, для большей благодати и в знак великого почтения к ним, |