Сопоставление текстов
| Коран (ар) - 44:52 | فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ |
| Кулиев (рус) - 44:52 | в Райских садах и среди источников. |
| Абу Адель (рус) - 44:52 | в (райских) садах и (среди) источников, |
| Османов (рус) - 44:52 | среди садов и родников, |
| Порохова (рус) - 44:52 | Среди Садов и родниковых вод. |
| Крачковский (рус) - 44:52 | среди садов и источников, |
| Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 44:52 | (Бакъ. ает №51) |
| Якубович (укр) - 44:52 | Серед садів та джерел, |
| Ас-Саади (рус) - 44:52 | в Райских садах и среди источников. Всевышний поведал о вознаграждении, которое ожидает богобоязненных верующих, которые страшились Его гнева и наказания, остерегались грехов и совершали добрые дела. Господь уберег их от Своего гнева и избавил от наказания, а это означает, что Он остался доволен ими и непременно одарит их великой наградой. Они пребудут в тени густых зарослей, а вокруг них будут фруктовые деревья и родники. В их садах будут течь прекрасные ручьи, и они будут изменять их русла, как пожелают. Там они найдут самые изысканные услады и прелести, и ничто не омрачит там их радости. |
| Аль-Мунтахаб (рус) - 44:52 | в райских садах, где они будут наслаждаться их благами среди источников воды, для большей благодати и в знак великого почтения к ним, |