Сопоставление текстов

  

Сура 47: Мухаммад - Аят: 27

Коран (ар) - 47:27  فَكَيْفَ إِذَا تَوَفَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ
Кулиев (рус) - 47:27  Но что же будет, когда ангелы станут умерщвлять их, ударяя по их лицам и спинам?
Абу Адель (рус) - 47:27  И каково же (будет их состояние), когда будут их упокаивать [забирать их души] ангелы, (которые) будут бить их [неверных] по их лицам и их спинам?
Османов (рус) - 47:27  Но что будет с ними, когда ангелы упокоят их и будут стегать по лицам и спинам?
Порохова (рус) - 47:27  Но что же (будут они делать),
Когда их души ангелы возьмут на упокой
И будут их по лицам бить и по хребтам [1]?
Крачковский (рус) - 47:27  И как же, когда их упокоят ангелы, они будут бить их по лицам и хребтам!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 47:27  Я мелеклер оларнынъ юзьлерине ве сыртларына ураракъ, джанларыны алгъанда вазиетлери насыл оладжакъ!
Якубович (укр) - 47:27  А що буде, коли ангели заберуть їх та почнуть бити по обличчях і спинах?
Ас-Саади (рус) - 47:27  Но что же будет, когда ангелы станут умерщвлять их, ударяя по их лицам и спинам?

Ангелы будут бить их тяжелыми палицами. Как же чудовищна эта картина и как ужасно положение этих несчастных!

Аль-Мунтахаб (рус) - 47:27  в некоторых делах", - а Аллах знает тайны лицемеров. Таковы они (лицемеры) в земном мире, но каково будет их состояние, когда ангелы придут к ним, чтобы вырвать их души, и будут бить их по лицам и спинам, подвергая их унижению?!


[1] Тонкая метафора: «лицо» - нечто открытое для обозрения; «хребет», а точнее (по тексту), «задняя часть» (как обратная передней) - нечто утаенное, спрятанное от внешнего мира.