Сопоставление текстов
Коран (ар) - 48:23 | سُنَّةَ اللَّهِ الَّتِي قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلُ وَلَن تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا |
Кулиев (рус) - 48:23 | Таково установление Аллаха, которое уже свершалось ранее, и ты не найдешь замены установлению Аллаха. |
Абу Адель (рус) - 48:23 | (согласно) установлению Аллаха, которое уже происходило раньше [как Он помогал Своим друзьям в прежних общинах]: ведь ты никогда не найдешь для установления Аллаха перемены! |
Османов (рус) - 48:23 | согласно решению Аллаха, принятому раньше. И не найти тебе замены решению Аллаха. |
Порохова (рус) - 48:23 | (Ведь таково) установление Аллаха, Что утвердилось в прошлые (года И проявилось в прошлых поколеньях). И не найти тебе в нем перемен! |
Крачковский (рус) - 48:23 | по установлению Аллаха, которое произошло раньше: ведь ты никогда не найдешь в установлении Аллаха перемены! |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 48:23 | Аллаhнынъ, эвельден бери девам этип кельген къануны будыр. Аллаhнынъ къанунында асла бир денъишиклик тапалмазсынъ. |
Якубович (укр) - 48:23 | Таким є закон Аллага, як це вже було раніше. Ти не знайдеш зміни для закону Аллага! |
Ас-Саади (рус) - 48:23 | Таково установление Аллаха, которое уже свершалось ранее, и ты не найдешь замены установлению Аллаха. Именно так поступал Аллах во времена предыдущих посланников, и никто не в силах изменить Его установления. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 48:23 | Аллах установил непреложное правило относительно людей, и это правило никогда не нарушалось. Согласно ему конечную победу неизменно одерживают Его посланники и верующие. И не найти тебе перемены в законе Аллаха и установленном Им правиле. |