Сопоставление текстов

  

Сура 5: Трапеза - Аят: 7

Коран (ар) - 5:7  وَاذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَمِيثَاقَهُ الَّذِي وَاثَقَكُم بِهِ إِذْ قُلْتُمْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
Кулиев (рус) - 5:7  Помните о милости Аллаха к вам и завете, который Он заключил с вами, когда вы сказали: «Слушаем и повинуемся». Бойтесь Аллаха, ведь Аллаху известно о том, что в груди.
Абу Адель (рус) - 5:7  И помните благодать Аллаха вам [насколько она велика] и Его завет, который Он заключил с вами (о, верующие), когда вы (давая присягу Пророку) сказали: «Мы слышали и повинуемся!» И остерегайтесь (наказания) Аллаха (выполняя то, что Он повелел и сторонясь того, что Он запретил), – (ведь) поистине, Аллах знает про то, что в грудях [душах] (Его творений)!
Османов (рус) - 5:7  Помните милость Аллаха к вам, а также завет, который Он заключил с вами, когда вы сказали: "Мы слышали и повинуемся". Страшитесь же Аллаха, ибо Аллах знает то, что таится в сердцах.
Порохова (рус) - 5:7  Так помните Господню милость вам
И Договор, который заключил Он с вами [1],
Когда сказали вы:
«Мы слышали и повинуемся Тебе!»
(А потому) благочестивы будьте, -
Он знает, что в груди у вас сокрыто.
Крачковский (рус) - 5:7  Вспоминайте милость Аллаха вам и Его завет, который Он заключил с вами, когда вы сказали: «Мы слышали и повинуемся!» Бойтесь Аллаха, – ведь Аллах знает про то, что в груди!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 5:7  Аллаhнынъ сизге олгъан ниметини «Эшиттик ве къабул эттик», деген вакътынъызда, сизни бунынънен багълагъан (Онъа берген) сёзни хатырланъ ве Аллаhтан къоркъунъ. Шубесиз, Аллаh къальплернинъ ичиндекини билмектедир.

(Бу ердеки сёз – инсанларнынъ яратылувындан эвель «элест меджлиси» денильген мукъаддес меджлисте бутюн рухларнынъ Аллаhкъа берген сёзлери ола биледжеги киби, Акъабе ве Худайбиеде му'минлернинъ Аллаh ве Ресулына берген сёзлери де ола билир. Бунынъ ичюн айрыджа бакъ. А'рааф, 7/172).

Якубович (укр) - 5:7  І згадуйте милість Аллага до вас і завіт ваш із Ним, коли сказали ви: «Слухаємо і підкоряємося!». І бійтеся Аллага. Воістину, Він знає те, що приховане в ваших серцях!
Ас-Саади (рус) - 5:7  Помните о милости Аллаха к вам и завете, который Он заключил с вами, когда вы сказали: «Слушаем и повинуемся». Бойтесь Аллаха, ведь Аллаху известно о том, что в груди.

Всевышний приказал Своим рабам поминать сердцем и устами духовные и мирские блага, которыми Он одарил их. Если человек постоянно помнит о них, то это побуждает его благодарить и любить Всевышнего и переполняет его сердце осознанием Его добродетели. Благодаря этому он приобретает духовное богатство, избавляется от самодовольства и удостаивается еще большей милости Господа. Всевышний также приказал помнить о завете, который Он заключил с верующими, то есть обещании, которое они дали Ему. Это не означает того, что они произнесли это обещание устами. Суть его заключается в том, что, уверовав в Аллаха и Его посланника, да благословит его Аллах и приветствует, они взяли на себя обязательство повиноваться им. Они сказали: «Господи! Мы услышали то, к чему Ты нас призываешь. Мы услышали коранические аяты и познали знамения, которые разбросаны по Вселенной. Мы вняли им так, что осознали их смысл и покорились. Мы повинуемся Твоим приказам и не нарушаем Твоих запретов. Мы выполняем все предписания религии – и душой, и телом». Правоверные всегда помнят о том обещании, которое они дали Аллаху, и стремятся выполнять Божьи веления самым совершенным образом, не делая никаких упущений. Им велено бояться Аллаха, поскольку Ему известно обо всех мыслях, тайнах и помыслах, которые таятся в сердцах людей. Пусть же они остерегаются того, что Аллах обнаружит в их сердцах то, чем Он останется недоволен, и пусть они остерегаются поступков, которые могут вызвать Его гнев. Они должны отстраивать свои сердца благодаря познанию Аллаха, любви к Нему и доброму отношению к Его рабам, ибо если им удастся добиться этого, то Ему непременно станет известно о том, что их сердца преисполнены праведности. Тогда Он простит им прегрешения и приумножит их праведные поступки.

Аль-Мунтахаб (рус) - 5:7  О вы, которые уверовали! Помните милость Аллаха к вам, когда привёл Он вас к исламу, и помните обет, данный Аллаху, когда вы обещали повиноваться посланнику Аллаха - Мухаммаду - да благословит его Аллах и приветствует! Бойтесь Аллаха и выполняйте свои обеты. Аллах - слава Ему Всевышнему! - знает тайны ваших сердец и воздаст вам за это!


[1] См. прим. [2:27::1] (С. 2, ст. 27).