Сопоставление текстов
Коран (ар) - 5:83 | وَإِذَا سَمِعُوا مَا أُنزِلَ إِلَى الرَّسُولِ تَرَى أَعْيُنَهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ مِمَّا عَرَفُوا مِنَ الْحَقِّ يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ |
Кулиев (рус) - 5:83 | Когда они слышат то, что было ниспослано Посланнику, ты видишь, как их глаза переполняются слезами по причине истины, которую они узнают. Они говорят: «Господь наш! Мы уверовали. Запиши же нас в число свидетелей. [1] |
Абу Адель (рус) - 5:83 | А когда они [царь Негус и другие христиане, которые увидели в Исламе истину] слышат то, что ниспослано Посланнику [Коран], то ты видишь, как глаза их переполняются слезами от истины, которую они узнали [убедившись в том, что это – книга, ниспосланная от Аллаха]. Они говорят: «(О,) Господь наш! Мы уверовали, запиши же нас (вместе) со свидетелями [сделай нас из общины пророка Мухаммада, чтобы мы, будучи в этой общине, были свидетелями против других общин в День Воскрешения]! |
Османов (рус) - 5:83 | И когда они слышат то, что ниспослано Посланнику, видно, как их глаза наполняются слезами по причине того, что они узнают из истины. И они говорят: "Господи наш! Мы уверовали. Так запиши нас с теми, кто свидетельствует [об истине]. |
Порохова (рус) - 5:83 | Когда же слушают они То, что ниспослано пророку, Ты видишь, как глаза их проливаются слезой, - Ведь в этом видят Истину они. И говорят они: «Владыка наш! Уверовали мы, Впиши нас в исповедники [2] Свои! |
Крачковский (рус) - 5:83 | А когда они слышат то, что низведено посланнику, то ты видишь, как глаза их переполняются слезами от истины, которую они узнали. Они говорят: «Господи наш! Мы уверовали, запиши же нас с исповедниками! |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 5:83 | Ресулгъа эндирильгенни эшиткен заманлары, бильген акъикъатларындан толайы, козьлеринден яшлар акъкъаныны корерсинъ. Дерлер ки: «Раббимиз! Иман эттик, бизни (хакъкъа) шаат олгъанларнен берабер яз». |
Якубович (укр) - 5:83 | І коли чують вони те, що зіслано Посланцю, бачиш ти очі їхні, сповнені сліз від істини, про яку дізналися вони. І говорять вони: «Господи наш! Увірували ми! Тож запиши нас серед тих, хто свідчить! |
Ас-Саади (рус) - 5:83 | Когда они слышат то, что было ниспослано Посланнику, ты видишь, как их глаза переполняются слезами по причине истины, которую они узнают. Они говорят: «Господь наш! Мы уверовали. Запиши же нас в число свидетелей. |
Аль-Мунтахаб (рус) - 5:83 | И когда они слушают Коран, низведённый Аллахом пророку, он их трогает, и их глаза наполняются слезами, потому что они знают, что он - истина, и тогда их сердца склоняются к ней, а уста повторяют молитву, говоря: "Господи наш! Мы уверовали в Тебя, в Твоих посланников и в ту истину, которую Ты послал через них. Просим принять нашу веру и ввести в народ Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует, - который Ты записал праведниками и свидетелями в Судный день. |
[1] Передают, что Абдуллах б. аз-Зубейр рассказывал, что аят «Когда они слышат то, что было ниспослано Посланнику, ты видишь, как их глаза переполняются слезами» (5:83) был ниспослан по поводу негуса и его соратников. Этот хадис передал Ибн Абу Хатим, и шейх Мукбил аль-Вадии сказал, что все его рассказчики являются рассказчиками хадисов, вошедших в «ас-Сахих», кроме Мухаммада б. Идриса, отца имама Ибн Абу Хатима, который тоже был крупным знатоком хадисов. Его также передали аль-Баззар и Ибн Джарир.
[2] Букв. «в свидетели» (об истинности Корана как Господней Книги и пророческой миссии Мухаммада).