Сопоставление текстов

  

Сура 5: Трапеза - Аят: 99

Коран (ар) - 5:99  مَّا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا تَكْتُمُونَ
Кулиев (рус) - 5:99  На Пророка не возложено ничего, кроме передачи откровения. Аллах знает о том, что вы обнаруживаете, и том, что вы скрываете.
Абу Адель (рус) - 5:99  На Посланнике (лежит обязанностью) только доведение; а Аллах знает, что вы обнаруживаете [ваши явные слова и деяния], и то, что скрываете [ваши мысли]!
Османов (рус) - 5:99  На Пророка возложена лишь передача [откровения]. Ведает Аллах то, что вы делаете явно, и то, что вы скрываете.
Порохова (рус) - 5:99  И долг, что на посланника возложен, -
Лишь передать (послание Господне).
Аллаху же известно все:
И то, что вы являете открыто,
И что (так тщательно) скрываете в душе.
Крачковский (рус) - 5:99  На обязанности посланника – только сообщение; а Аллах знает, что вы обнаруживаете и что вы скрываете!
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 5:99  Ресулгъа тюшкен (вазифе), ялынъыз теблигъ этмектир. Аллаh ашкяр эткенинъизни де, гизлегенинъизни де билир.
Якубович (укр) - 5:99  А Посланець повинен тільки передати одкровення. Аллаг знає, що ви відкриваєте й що приховуєте!
Ас-Саади (рус) - 5:99  На Пророка не возложено ничего, кроме передачи откровения. Аллах знает о том, что вы обнаруживаете, и том, что вы скрываете.

Донесение истины было единственной обязанностью Пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и он выполнил свою миссию так, как ему было приказано. Конечно же, он не распоряжался происходящим во Вселенной, зато Аллаху известно обо всем, что обнаруживают или скрывают рабы, и каждому из них Он воздаст по заслугам в соответствии со Своим знанием.

Аль-Мунтахаб (рус) - 5:99  Обязанность и долг посланника - лишь передать Послание Аллаха, чтобы они узнали Его знамения и наставления и чтобы не было у них оправданий за неповиновение. Соблюдайте то, что Он ниспослал вам в истине. Господу известно всё: и то, что вы обнаруживаете, и то, что вы скрываете в душе.