Сопоставление текстов
Коран (ар) - 50:31 | وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ |
Кулиев (рус) - 50:31 | А Рай приблизится к богобоязненным и окажется неподалеку. |
Абу Адель (рус) - 50:31 | И приближен будет Рай для остерегавшихся (наказания Аллаха) недалёким (и они увидят Рай и это будет для них дополнительной радостью). |
Османов (рус) - 50:31 | [В тот день] рай приблизится к богобоязненным, не будет далеким. |
Порохова (рус) - 50:31 | И вот для праведных приближен будет Рай И перестанет быть далеким. |
Крачковский (рус) - 50:31 | И приближен будет рай для богобоязненных недалеким. |
Дизен, Къуртнезир (кр.тат) - 50:31 | Дженнет де такъва саиплерине якълаштырылыр; (олардан) узакъта олмайджакъ. |
Якубович (укр) - 50:31 | Наблизиться рай до богобоязливих, і не буде віддаленим. |
Ас-Саади (рус) - 50:31 | А Рай приблизится к богобоязненным и окажется неподалеку. Праведники увидят эту прекрасную обитель и уготовленные для них вечные удовольствия и прелести, которые они заслужили тем, что страшились своего Господа, избегали многобожия, больших и малых грехов и повиновались Его приказам. Праведников будут поздравлять с успехом, и им скажут: |
Аль-Мунтахаб (рус) - 50:31 | И рай украшенный будет так приближен для богобоязненных, которые выполняли то, что Он им велел и отказались от того, что Он им запретил, что станет совсем недалёким от них. |